Catégories
Réflexion et prière

Comprendre la séquence de phrases coraniques – Halalop

La séquence de phrases dans le Coran délivre des messages puissants inégalés par aucun autre document écrit dans ce monde. Une phrase du Coran est soit des phrases basées sur des verbes, soit des phrases basées sur des noms. À Jumlatul Issimiyah, le composant nécessaire est Mubtada, Soit Khabar Mutaaliq bil ou Khabar. Pour ce qui est de Mutaaliq bil Khabar et Khabar, ils peuvent être présents les deux en même temps, ou il peut s'agir de l'un ou l'autre.

Ces trois composantes de l'agilité, il y a comme un travailleur agile dans une entreprise. Vous pouvez les placer n'importe où dans l'entreprise et avoir confiance qu'ils auront un impact. De même, la séquence de ces trois composants peut changer pour produire un impact différemment

Exemple tiré du Coran

Prenons quelques exemples tirés du Coran. Le but de ces exemples est de nous familiariser avec le changement de séquence et ce qu'il fait sur le sens. L'exemple le plus simple serait

اَحَمْدُ اللَّهِ

Dans l'exemple ci-dessus, la première chose à faire est d'identifier le Mubtada et dans ce cas, nous savons que Mubtada est l'une des trois choses. C'est soit rafa » ou harf nasb ou un pronom indépendant. Il est clair que le mot Al hamdu se termine par un dammah donc ça doit être le Mubtada.

اَحَمْدُ

Qu'en est-il des mots Allahi qui se composent de deux mots. Pour être qualifiés de Khabar, ils doivent se terminer par rafa ».

اللَّهِ

Mais le dammah signe qui en avait besoin pour être rafa » n'apparaît nulle part dans la deuxième partie. Donc ça ne peut pas être Khabar mais il est Mutaaliq bil Khabar. Qu'en est-il de la traduction des mots Alhamdulillah. Le plus proche de l'exactitude du sens est Toute louange et gratitude sont pour Allah. Ce n'est pas le sens exact mais c'est l'une des clôtures selon Shaykh Nouman Khan

Voyons maintenant un autre ensemble de mots dans un Jumalatul Isimiyyah. Cette fois, la séquence est modifiée. Cette séquence peut être trouvée dans Sourate Al Jatsiyah Ayah 36.

لِلَّهِ الحَمدُ

Dans l'exemple ci-dessus, le Mutaaliq bil Khabar est au début et la Mubtada est à la fin.

Voici le truc cool. La norme, l'ordre est Mubtada suivi par Khabar et suivi de Mutaaliq bil Khabar. C'est la séquence standard. Chaque fois que vous voyez la séquence standard modifiée. Comme dans le cas du deuxième exemple lillahil hamd. Il y aura également un changement de sens.

La séquence est maintenant Mutaaliq bil Khabar suivi par Mubtada ce qui n'est pas la séquence standard. Qu'est-ce qui se passe ici? Pourquoi ils changent de place, dans la plupart des traductions, vous ne voyez pas la différence dans le sens.

Mais lorsque cela se produit, cela montre une EXCLUSIVITÉ. Le sens a changé de Tous les éloges et la gratitude sont SEULEMENT pour Allah.

C’est tout ce dont vous devez vous souvenir. La phrase coranique a une séquence standard, mais lorsque la séquence standard est modifiée, cela entraînera un changement de sens.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *